2 Corinthians 10 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Corinthians 10, Verse 14:
2 Corinthians 10:14 in English"For we don`t stretch ourselves too much, as though we didn`t reach to you. For we came even as far as to you in the gospel of Christ," << 15 >>
2 Corinthians 10:14 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Korint 10:14)
"Se sak fè, mwen pa t' depase limit mwen lè m' te rive lakay nou ak bon nouvèl ki pale sou Kris la."
2 Corinthians 10:14 in French (Francais) (2 Corinthiens 10:14)
"Nous ne dépassons point nos limites, comme si nous n`étions pas venus jusqu`à vous; car c`est bien jusqu`à vous que nous sommes arrivés avec l`Évangile de Christ."
<< Verse 13 | 2 Corinthians 10 | Verse 15 >>
*New* Read 2 Corinthians 10:14 in Spanish, read 2 Corinthians 10:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What version of the bible is considered..
- Without sanctification no one will see God.
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- i don't think, there should be a dress code or...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?