Job 7 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Job 7, Vese 21:
Kreyol: Job 7:21"Se sipòte ou pa ka sipòte ankò sa mwen fè ki mal? Se padonnen ou pa ka padonnen peche m' yo? Talè konsa mwen pral anba tè. W'a chache m', ou p'ap jwenn mwen ankò." <<
English: Job 7:21
"Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be.""
Francais: Job 7:21
"Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n`oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus."
<< Vese 20 | Job 7 |
*Nouvo* Li Job 7:21 an Espanyol, li Job 7:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The mission with which we have been working is Good...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...