Job 38 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 38, Verset 27:
Francais: Job 38:27"Pour qu`elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu`elle fasse germer et sortir l`herbe?"<< 28 >>
Kreyol: Job 38:27
"pou wouze tè sèk k'ap fann nan solèy, pou fè zèb pouse nan savann?"
English: Job 38:27
"To satisfy the waste and desolate ground, To cause the tender grass to spring forth?"
Nouveau: Lire Job 38:27 en Espagnol, lire Job 38:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Job 38 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- What version of the bible is considered..
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...