Job 8 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 8, Verse 9:
Job 8:9 in English"(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.)" << 10 >>
Job 8:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 8:9)
"Nou menm, nou se moun ayè. Nou pa konn anyen. Se pase n'ap pase sou tè a."
Job 8:9 in French (Francais) (Job 8:9)
"Car nous sommes d`hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu`une ombre."
<< Verse 8 | Job 8 | Verse 10 >>
*New* Read Job 8:9 in Spanish, read Job 8:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- New Haitian Christian Site
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...