Job 7 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 7, Verse 16:
Job 7:16 in English"I loathe my life. I don`t want to live forever. Leave me alone; for my days are but a breath." << 17 >>
Job 7:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 7:16)
"Se fini m'ap fini. Fòk mwen mouri yon jou! Kite m' pou kont mwen. Lavi m' prèt pou bout!"
Job 7:16 in French (Francais) (Job 7:16)
"Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n`est qu`un souffle."
<< Verse 15 | Job 7 | Verse 17 >>
*New* Read Job 7:16 in Spanish, read Job 7:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Thank you so much. I actually just found a website...