Job 42 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 42, Verse 2:
Job 42:2 in English""I know that you can do all things, And that no purpose of yours can be restrained." << 3 >>
Job 42:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 42:2)
"-Mwen konnen, Seyè, ou gen tout pouvwa. W'ap fè tou sa ou mete nan tèt ou pou ou fè."
Job 42:2 in French (Francais) (Job 42:2)
"Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s`oppose à tes pensées."
<< Verse 1 | Job 42 | Verse 3 >>
*New* Read Job 42:2 in Spanish, read Job 42:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- I don't want to never experience those pain again...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Regarding a writer's statement about a white man in...