Job 35 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 35, Verse 16:
Job 35:16 in English"Therefore Job opens his mouth with empty talk, And he multiplies words without knowledge."" <<
Job 35:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 35:16)
"Jòb monchè, w'ap louvri bouch ou pou ou pa di anyen. W'ap fè tout pale anpil sa a paske ou pa konn sa w'ap di."
Job 35:16 in French (Francais) (Job 35:16)
"Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence."
<< Verse 15 | Job 35 |
*New* Read Job 35:16 in Spanish, read Job 35:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri