Job 31 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 31, Verse 7:
Job 31:7 in English"If my step has turned out of the way, If my heart walked after my eyes, If any defilement has stuck to my hands," << 8 >>
Job 31:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 31:7)
"Si mwen janm pran chemen kwochi pou mwen, si mwen te kite lanvi anvayi kè m', si mwen janm mete men m' nan sa ki mal,"
Job 31:7 in French (Francais) (Job 31:7)
"Si mon pas s`est détourné du droit chemin, Si mon coeur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s`est attachée à mes mains,"
<< Verse 6 | Job 31 | Verse 8 >>
*New* Read Job 31:7 in Spanish, read Job 31:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- if God said thou shalt not have any other gods b