Job 29 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 29, Verse 2:
Job 29:2 in English""Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;" << 3 >>
Job 29:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 29:2)
"-Ki moun ki va fè m' viv tan lontan an, lè Bondye t'ap voye je sou mwen an?"
Job 29:2 in French (Francais) (Job 29:2)
"Oh! que ne puis-je être comme aux mois du passé, Comme aux jours où Dieu me gardait,"
<< Verse 1 | Job 29 | Verse 3 >>
*New* Read Job 29:2 in Spanish, read Job 29:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef