Job 23 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 23, Verse 17:
Job 23:17 in English"Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face." <<
Job 23:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 23:17)
"Fènwa a kache Bondye pou m' pa wè l'. L' enpoze m' santi prezans li. Se tout!"
Job 23:17 in French (Francais) (Job 23:17)
"Car ce ne sont pas les ténèbres qui m`anéantissent, Ce n`est pas l`obscurité dont je suis couvert."
<< Verse 16 | Job 23 |
*New* Read Job 23:17 in Spanish, read Job 23:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- i don't think, there should be a dress code or...
- I don't want to never experience those pain again...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.