Job 22 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 22, Verse 9:
Job 22:9 in English"You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken." << 10 >>
Job 22:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 22:9)
"Ou refize lonje men ou bay vèv yo. Ou maltrete timoun ki san papa yo."
Job 22:9 in French (Francais) (Job 22:9)
"Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés."
<< Verse 8 | Job 22 | Verse 10 >>
*New* Read Job 22:9 in Spanish, read Job 22:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman