Job 19 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 19, Verse 25:
Job 19:25 in English"But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth." << 26 >>
Job 19:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 19:25)
"Mwen menm, mwen konnen moun ki gen pou vin pran defans mwen an byen vivan. Se li menm an dènye k'ap kanpe sou latè pou pale pou mwen."
Job 19:25 in French (Francais) (Job 19:25)
"Mais je sais que mon Rédempteur est vivant, Et qu`il se lèvera le dernier sur la terre."
<< Verse 24 | Job 19 | Verse 26 >>
*New* Read Job 19:25 in Spanish, read Job 19:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine