2 Wa 2 Vese 24 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 2, Vese 24:
Kreyol: 2 Wa 2:24"Elize vire, li gade ti gason yo, li ba yo madichon nan non Seyè a. Lamenm, de lous soti nan rakbwa a, yo dechire karannde nan ti gason yo." << 25 >>
English: 2 Kings 2:24
"He looked behind him and saw them, and cursed them in the name of The LORD. There came forth two she-bears out of the wood, and mauled forty-two lads of them."
Francais: 2 Rois 2:24
"Il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l`Éternel. Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants."
<< Vese 23 | 2 Wa 2 | Vese 25 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 2:24 an Espanyol, li 2 Wa 2:24 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- haitians want creole bibles