2 Wa 10 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 10, Vese 6:
Kreyol: 2 Wa 10:6"Jeou voye yon dezyèm lèt ba yo, li di yo: --Si nou avè m', si nou vle koute lòd mwen enben, denmen lè konsa, pote tèt pitit Akab yo ban mwen isit lavil Jizreyèl. Swasanndis pitit Akab yo te lakay grannèg lavil Samari ki t'ap elve yo." << 7 >>
English: 2 Kings 10:6
"Then he wrote a letter the second time to them, saying, If you be on my side, and if you will listen to my voice, take the heads of the men your master`s sons, and come to me to Jezreel by tomorrow this time. Now the king`s sons, being seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up."
Francais: 2 Rois 10:6
"Jéhu leur écrivit une seconde lettre où il était dit: Si vous êtes à moi et si vous obéissez à ma voix, prenez les têtes de ces hommes, fils de votre maître, et venez auprès de moi demain à cette heure, à Jizreel. Or les soixante-dix fils du roi étaient chez les grands de la ville, qui les élevaient."
<< Vese 5 | 2 Wa 10 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 10:6 an Espanyol, li 2 Wa 10:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- How to recognize that God has blessed you.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Busco contacto
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa