2 Rois 4 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 4, Verset 5:
Francais: 2 Rois 4:5"Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui présentaient les vases, et elle versait."<< 6 >>
Kreyol: 2 Wa 4:5
"Se konsa, madanm lan kite Elize, li tounen lakay li al jwenn pitit gason l' yo. Li fèmen pòt. Li pran ti boutèy lwil la, li vide lwil nan ja vid yo. Pitit gason l' yo t'ap pote ja yo ba li yonn apre lòt. Li menm li t'ap plen yo."
English: 2 Kings 4:5
"So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out."
Nouveau: Lire 2 Rois 4:5 en Espagnol, lire 2 Rois 4:5 en Portugais .
<< Verset 4 | 2 Rois 4 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- There's no where in the bible from genesis to...
- haitians want creole bibles
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!