2 Rois 13 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 13, Verset 5:
Francais: 2 Rois 13:5"et l`Éternel donna un libérateur à Israël. Les enfants d`Israël échappèrent aux mains des Syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant."<< 6 >>
Kreyol: 2 Wa 13:5
"Seyè a voye yon moun pou sove pèp la. Se konsa, moun peyi Izrayèl yo soti anba men pèp Siri a. Yo tanmen viv ankò ak kè poze tankou anvan."
English: 2 Kings 13:5
"(The LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before."
Nouveau: Lire 2 Rois 13:5 en Espagnol, lire 2 Rois 13:5 en Portugais .
<< Verset 4 | 2 Rois 13 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa