2 Kings 3 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 3, Verse 11:
2 Kings 3:11 in English"But Jehoshaphat said, Isn`t there here a prophet of The LORD, that we may inquire of The LORD by him? One of the king of Israel`s servants answered, Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah." << 12 >>
2 Kings 3:11 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 3:11)
"Jozafa mande: --Pa gen yon pwofèt bò isit la ki ta ka pale ak Seyè a pou nou? Yonn nan chèf wa peyi Izrayèl yo di: --Bò isit la gen Elize, pitit gason Chafa a. Se li ki t'ap sèvi ak Eli."
2 Kings 3:11 in French (Francais) (2 Rois 3:11)
"Mais Josaphat dit: N`y a-t-il ici aucun prophète de l`Éternel, par qui nous puissions consulter l`Éternel? L`un des serviteurs du roi d`Israël répondit: Il y a ici Élisée, fils de Schaphath, qui versait l`eau sur les mains d`Élie."
<< Verse 10 | 2 Kings 3 | Verse 12 >>
*New* Read 2 Kings 3:11 in Spanish, read 2 Kings 3:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- i don't think, there should be a dress code or...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote