2 Kings 13 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 13, Verse 18:
2 Kings 13:18 in English"He said, Take the arrows; and he took them. He said to the king of Israel, Smite on the ground; and he struck thrice, and stayed." << 19 >>
2 Kings 13:18 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 13:18)
"Apre sa, Elize di wa a: --Pran lòt flèch yo! Wa a pran flèch yo. Elize di li: --Frape yo atè. Wa a frape yo atè an twa fwa epi li rete."
2 Kings 13:18 in French (Francais) (2 Rois 13:18)
"Élisée dit encore: Prends les flèches. Et il les prit. Élisée dit au roi d`Israël: Frappe contre terre. Et il frappa trois fois, et s`arrêta."
<< Verse 17 | 2 Kings 13 | Verse 19 >>
*New* Read 2 Kings 13:18 in Spanish, read 2 Kings 13:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- I don't want to never experience those pain again...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!