Psaumes 41 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Psaumes 41, Verset 2:
Francais: Psaumes 41:2"L`Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis."<< 3 >>
Kreyol: Som 41:2
"Seyè a va pwoteje l', li p'ap kite l' mouri. L'ap fè l' viv ak kè kontan sou latè, li p'ap lage l' nan men lènmi l' yo pou yo fè sa yo vle avè l'."
English: Psalms 41:2
"The LORD will preserve him, and keep him alive, He shall be blessed on the earth, And he will not surrender him to the will of his enemies."
Nouveau: Lire Psaumes 41:2 en Espagnol, lire Psaumes 41:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Psaumes 41 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?