Psalms 49 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 49, Verse 4:
Psalms 49:4 in English"I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp." << 5 >>
Psalms 49:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 49:4)
"M'ap louvri zòrèy mwen pou m' tande parabòl la. Mwen pral esplike l' ban nou antan m'ap jwe mizik."
Psalms 49:4 in French (Francais) (Psaumes 49:4)
"Je prête l`oreille aux sentences qui me sont inspirées, J`ouvre mon chant au son de la harpe."
<< Verse 3 | Psalms 49 | Verse 5 >>
*New* Read Psalms 49:4 in Spanish, read Psalms 49:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!