Psalms 102 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 102, Verse 26:
Psalms 102:26 in English"They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed." << 27 >>
Psalms 102:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 102:26)
"Yo gen pou yo disparèt, men ou menm w'ap toujou la. Yo gen pou yo vin vye tankou rad. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote."
Psalms 102:26 in French (Francais) (Psaumes 102:26)
"Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s`useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés."
<< Verse 25 | Psalms 102 | Verse 27 >>
*New* Read Psalms 102:26 in Spanish, read Psalms 102:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?