2 Samuel 6 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 6, Verset 21:
Francais: 2 Samuel 6:21"David répondit à Mical: C`est devant l`Éternel, qui m`a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m`établir chef sur le peuple de l`Éternel, sur Israël, c`est devant l`Éternel que j`ai dansé."<< 22 >>
Kreyol: 2 Samyel 6:21
"David reponn li: -Se vre. Mwen t'ap danse pou m' te fè lwanj Seyè a ki te pito m' pase papa ou ak tout fanmi ou. Li chwazi m', li mete m' chèf pèp Izrayèl la, pèp li a. M'ap toujou ka danse devan l' pou m' fè lwanj li."
English: 2 Samuel 6:21
"David said to Michal, [It was] before The LORD, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of The LORD, over Israel: therefore will I play before The LORD."
Nouveau: Lire 2 Samuel 6:21 en Espagnol, lire 2 Samuel 6:21 en Portugais .
<< Verset 20 | 2 Samuel 6 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- I would tell them that those things do not determine...