2 Samuel 7 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 7, Verse 9:
2 Samuel 7:9 in English"and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth." << 10 >>
2 Samuel 7:9 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 7:9)
"Nan tou sa ou t'ap fè, mwen te kanpe la avè ou. Mwen kraze tout lènmi ou yo devan ou. Mwen pral fè yo nonmen non ou tankou y'ap nonmen non pi gwo chèf ki sou latè."
2 Samuel 7:9 in French (Francais) (2 Samuel 7:9)
"j`ai été avec toi partout où tu as marché, j`ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j`ai rendu ton nom grand comme le nom des grands qui sont sur la terre;"
<< Verse 8 | 2 Samuel 7 | Verse 10 >>
*New* Read 2 Samuel 7:9 in Spanish, read 2 Samuel 7:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- I would tell them that those things do not determine...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo