2 Samuel 7 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 7, Verse 29:
2 Samuel 7:29 in English"now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord The LORD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed forever." <<
2 Samuel 7:29 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 7:29)
"Tanpri, beni tout fanmi mwen apre mwen pou yo ka toujou anba pwoteksyon ou. Wi, Seyè sèl Mèt, ou te pwomèt mwen sa. Se pou ou toujou voye benediksyon ou sou fanmi mwen."
2 Samuel 7:29 in French (Francais) (2 Samuel 7:29)
"Veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu`elle subsiste à toujours devant toi! Car c`est toi, Seigneur Éternel, qui a parlé, et par ta bénédiction la maison de ton serviteur sera bénie éternellement."
*New* Read 2 Samuel 7:29 in Spanish, read 2 Samuel 7:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote