2 Samuel 17 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 17, Verse 18:
2 Samuel 17:18 in English"But a boy saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there." << 19 >>
2 Samuel 17:18 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 17:18)
"Men, yon ti gason bare yo, li al di Absalon sa. De mesye yo kouri al kache lakay yon moun ki te rete lavil Bakourim. Nonm lan te gen yon pi nan lakou lakay li. Mesye yo desann al kache ladan l'."
2 Samuel 17:18 in French (Francais) (2 Samuel 17:18)
"Un jeune homme les aperçut, et le rapporta à Absalom. Mais ils partirent tous deux en hâte, et ils arrivèrent à Bachurim à la maison d`un homme qui avait un puits dans sa cour, et ils y descendirent."
<< Verse 17 | 2 Samuel 17 | Verse 19 >>
*New* Read 2 Samuel 17:18 in Spanish, read 2 Samuel 17:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- The mission with which we have been working is Good...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.