Neemi 4 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 4, Vese 11:
Kreyol: Neemi 4:11"Lènmi nou yo menm, bò pa yo, t'ap di: -San yo pa konnen, san yo pa wè anyen, n'ap gen tan nan mitan yo. N'ap masakre yo, n'ap fè travay la sispann." << 12 >>
English: Nehemiah 4:11
"Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease."
Francais: Nehemie 4:11
"Et nos ennemis disaient: Ils ne sauront et ne verront rien jusqu`à ce que nous arrivions au milieu d`eux; nous les tuerons, et nous ferons ainsi cesser l`ouvrage."
<< Vese 10 | Neemi 4 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Neemi 4:11 an Espanyol, li Neemi 4:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- i don't think, there should be a dress code or...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?