Neemi 3 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 3, Vese 20:
Kreyol: Neemi 3:20"Bawouk, pitit gason Zabayi a, te repare pòsyon ki vin apre a, depi kwen an rive devan pòt kay Elyachib, granprèt la." << 21 >>
English: Nehemiah 3:20
"After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning [of the wall] to the door of the house of Eliashib the high priest."
Francais: Nehemie 3:20
"Après lui Baruc, fils de Zabbaï, répara avec ardeur une autre portion, depuis l`angle jusqu`à la porte de la maison d`Éliaschib, le souverain sacrificateur."
<< Vese 19 | Neemi 3 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Neemi 3:20 an Espanyol, li Neemi 3:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di