Nehemiah 13 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Nehemiah 13, Verse 28:
Nehemiah 13:28 in English"One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me." << 29 >>
Nehemiah 13:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Neemi 13:28)
"Jojada te pitit Elyachib, granprèt la. Yonn nan pitit gason l' yo te marye ak pitit fi Sanbalat, nèg lavil Bèt-Owon an. Mwen mete l' deyò pou m' pa janm wè l' devan je m' ankò."
Nehemiah 13:28 in French (Francais) (Nehemie 13:28)
"Un des fils de Jojada, fils d`Éliaschib, le souverain sacrificateur, était gendre de Sanballat, le Horonite. Je le chassai loin de moi."
<< Verse 27 | Nehemiah 13 | Verse 29 >>
*New* Read Nehemiah 13:28 in Spanish, read Nehemiah 13:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Earthquake in Haiti
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- important truth 4 haitians
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- haitians want creole bibles
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.