Neemi 13 Vese 28 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 13, Vese 28:
Kreyol: Neemi 13:28"Jojada te pitit Elyachib, granprèt la. Yonn nan pitit gason l' yo te marye ak pitit fi Sanbalat, nèg lavil Bèt-Owon an. Mwen mete l' deyò pou m' pa janm wè l' devan je m' ankò." << 29 >>
English: Nehemiah 13:28
"One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me."
Francais: Nehemie 13:28
"Un des fils de Jojada, fils d`Éliaschib, le souverain sacrificateur, était gendre de Sanballat, le Horonite. Je le chassai loin de moi."
<< Vese 27 | Neemi 13 | Vese 29 >>
*Nouvo* Li Neemi 13:28 an Espanyol, li Neemi 13:28 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- There's no where in the bible from genesis to...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...