1 Istwa 20 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 20, Vese 3:
Kreyol: 1 Istwa 20:3"Li pran moun ki te rete nan lavil la, li mete yo fè travay ak goyin, wou ak rach. Li fè menm bagay la tou nan tout lòt lavil peyi Amon an. Apre sa, David tounen lavil Jerizalèm ak tout moun li yo." << 4 >>
English: 1 Chronicles 20:3
"He brought forth the people who were therein, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Thus did David to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem."
Francais: 1 Chroniques 20:3
"Il fit sortir les habitants, et il les mit en pièces avec des scies, des herses de fer et des haches; il traita de même toutes les villes des fils d`Ammon. David retourna à Jérusalem avec tout le peuple."
<< Vese 2 | 1 Istwa 20 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li 1 Istwa 20:3 an Espanyol, li 1 Istwa 20:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Busco contacto
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a