Jeremi 17 Vese 8 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 17, Vese 8:

Kreyol: Jeremi 17:8

"L'ap tankou pyebwa yo plante bò larivyè, k'ap plonje rasin li nan dlo. Li pa pè anyen lè sezon chalè rive, paske fèy li yo ap toujou vèt. Te mèt gen yon lanne chechrès, sa pa fè l' anyen, l'ap toujou donnen." <<   9 >>

 

English: Jeremiah 17:8

"For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit."

 

Francais: Jeremie 17:8

"Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n`aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l`année de la sécheresse, il n`a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit."

<< Vese 7   |   Jeremi 17   |   Vese 9 >>

*Nouvo* Li Jeremi 17:8 an Espanyol, li Jeremi 17:8 an Pòtigè.