1 Chronicles 23 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Chronicles 23, Verse 10:
1 Chronicles 23:10 in English"The sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei." << 11 >>
1 Chronicles 23:10 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Istwa 23:10)
"Chimeyi te gen kat lòt pitit gason: Jaka, Ziza, Jeouch ak Berya."
1 Chronicles 23:10 in French (Francais) (1 Chroniques 23:10)
"Fils de Schimeï: Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï."
<< Verse 9 | 1 Chronicles 23 | Verse 11 >>
*New* Read 1 Chronicles 23:10 in Spanish, read 1 Chronicles 23:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Not because you're going to church every week that's...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!