1 Wa 3 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Wa 3, Vese 20:

Kreyol: 1 Wa 3:20

"Li leve nan mitan lannwit lan, antan m'ap dòmi, li pran ti pitit mwen an ki te bò kote m', li mete l' nan kabann pa l'. Li pran ti pitit pa l' la, li mete l' tou mouri a nan kabann pa m'." <<   21 >>

 

English: 1 Kings 3:20

"She arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom."

 

Francais: 1 Rois 3:20

"Elle s`est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l`a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l`a couché dans mon sein."

<< Vese 19   |   1 Wa 3   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li 1 Wa 3:20 an Espanyol, li 1 Wa 3:20 an Pòtigè.