1 Kings 6 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 6, Verse 20:
1 Kings 6:20 in English"Within the oracle was [a space of] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height of it; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar." << 21 >>
1 Kings 6:20 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 6:20)
"Pyès la te gen trant pye longè, trant pye lajè ak trant pye wotè. Li te kouvri nèt ak lò. Sou devan pyès la yo bati yon lotèl ak bwa sèd, lèfini yo te kouvri li nèt ak lò."
1 Kings 6:20 in French (Francais) (1 Rois 6:20)
"Le sanctuaire avait vingt coudées de longueur, vingt coudées de largeur, et vingt coudées de hauteur. Salomon le couvrit d`or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel de bois de cèdre et le couvrit d`or."
<< Verse 19 | 1 Kings 6 | Verse 21 >>
*New* Read 1 Kings 6:20 in Spanish, read 1 Kings 6:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...