1 Kings 22 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 22, Verse 4:
1 Kings 22:4 in English"He said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." << 5 >>
1 Kings 22:4 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 22:4)
"Lèfini li mande Jozafa: -Eske w'ap vin avè m' pou atake lavil Ramòt nan peyi Galarad la? Jozafa reponn li: -Mwen menm ak tout sòlda mwen yo ak kavalye mwen yo, nou avè ou ansanm ak pèp ou a: se yonn lan nou ye."
1 Kings 22:4 in French (Francais) (1 Rois 22:4)
"Et il dit à Josaphat: Veux-tu venir avec moi attaquer Ramoth en Galaad? Josaphat répondit au roi d`Israël: Nous irons, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux."
<< Verse 3 | 1 Kings 22 | Verse 5 >>
*New* Read 1 Kings 22:4 in Spanish, read 1 Kings 22:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?