1 Kings 13 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 13, Verse 2:
1 Kings 13:2 in English"He cried against the altar by the word of The LORD, and said, altar, altar, thus says The LORD: Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you shall he sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and men`s bones shall they burn on you." << 3 >>
1 Kings 13:2 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 13:2)
"Dapre lòd Seyè a te ba li a, pwofèt la pale byen fò, li bay mesaj sa a sou lotèl la: -Ou menm lotèl! Wi, ou menm lotèl! Men sa Seyè a di: Nan fanmi David la, gen yon timoun ki pral fèt, y'ap rele l' Jozyas. L'ap vini, l'ap pran tout prèt k'ap sèvi nan kay zidòl yo, prèt k'ap boule lansan sou ou yo, l'ap touye yo sou ou. Lèfini, sou ou ankò y'a boule zosman moun."
1 Kings 13:2 in French (Francais) (1 Rois 13:2)
"Il cria contre l`autel, par la parole de l`Éternel, et il dit: Autel! autel! ainsi parle l`Éternel: Voici, il naîtra un fils à la maison de David; son nom sera Josias; il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent sur toi des parfums, et l`on brûlera sur toi des ossements d`hommes!"
<< Verse 1 | 1 Kings 13 | Verse 3 >>
*New* Read 1 Kings 13:2 in Spanish, read 1 Kings 13:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- important truth 4 haitians
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Not because you're going to church every week that's...
- Earthquake in Haiti
- What would you say to someone who says....
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman