Ebre 7 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ebre 7, Vese 3:
Kreyol: Ebre 7:3"Mèlkisedèk sa a, nou pa konn ni papa l', ni manman l', ni okenn nan zansèt li yo. Yo pa di ki bò l' te fèt, ni ki bò l' mouri. Li tankou Pitit Bondye a, li rete prèt pou tout tan." << 4 >>
English: Hebrews 7:3
"without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually."
Francais: Hebreux 7:3
"qui est sans père, sans mère, sans généalogie, qui n`a ni commencement de jours ni fin de vie, -mais qui est rendu semblable au Fils de Dieu, -ce Melchisédek demeure sacrificateur à perpétuité."
<< Vese 2 | Ebre 7 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Ebre 7:3 an Espanyol, li Ebre 7:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Busco contacto
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Earthquake in Haiti
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Not because you're going to church every week that's...