Ebre 7 Vese 28 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ebre 7, Vese 28:

Kreyol: Ebre 7:28

"Dapre lalwa Moyiz la, se moun ki poko bon nèt yo te mete sèvi granprèt. Men, dapre pawòl sèman Bondye a, pawòl ki vin lontan apre lalwa a, moun Bondye mete granprèt la, se Pitit li a ki te vin bon nèt sou tout pwen pou tout tan." <<  

 

English: Hebrews 7:28

"For the law appoints men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, appoints a Son, perfected forevermore."

 

Francais: Hebreux 7:28

"En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l`éternité."

<< Vese 27   |   Ebre 7   |  

*Nouvo* Li Ebre 7:28 an Espanyol, li Ebre 7:28 an Pòtigè.