Hebrews 9 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Hebrews 9, Verse 24:
Hebrews 9:24 in English"For Christ entered not into a holy place made with hands, similar in pattern to the true, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us;" << 25 >>
Hebrews 9:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Ebre 9:24)
"Kris la pa t' antre nan yon kay moun te bati pou Bondye sou modèl kay Bondye a. Li antre nan syèl la menm, kote li kanpe koulye a devan Bondye pou nou."
Hebrews 9:24 in French (Francais) (Hebreux 9:24)
"Car Christ n`est pas entré dans un sanctuaire fait de main d`homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu."
<< Verse 23 | Hebrews 9 | Verse 25 >>
*New* Read Hebrews 9:24 in Spanish, read Hebrews 9:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?