Hebrews 2 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Hebrews 2, Verse 3:
Hebrews 2:3 in English"how will we escape, if we neglect so great a salvation -- which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard;" << 4 >>
Hebrews 2:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Ebre 2:3)
"Konsa tou, si nou menm nou meprize yon gwo delivrans tankou sa a, nanpwen chape pou nou. Premye moun ki te fè konnen delivrans sa a se Seyè a menm. Apre sa, moun ki te tande l' yo, se yo ki te fè nou konnen jan delivrans sa a gen anpil valè."
Hebrews 2:3 in French (Francais) (Hebreux 2:3)
"comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut, qui, annoncé d`abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l`ont entendu,"
<< Verse 2 | Hebrews 2 | Verse 4 >>
*New* Read Hebrews 2:3 in Spanish, read Hebrews 2:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...