Jacques 5 Verset 4 - La Bible en Francais

la Bible dit: Jacques 5, Verset 4:

Francais: Jacques 5:4

"Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu`aux oreilles du Seigneur des armées."<<   5 >>

 

Kreyol: Jak 5:4

"Gade! Nou pa t' peye lajan nou te dwe peye travayè yo ki t'ap travay pou nou nan jaden. Tande jan y'ap rele! Travayè ki te ranmase rekòt pou nou yo ap plede rele! Rèl yo rive jouk nan zòrèy Bondye, Mèt ki gen tout pouvwa a."

 

English: James 5:4

"Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts."

 

Nouveau: Lire Jacques 5:4 en Espagnol, lire Jacques 5:4 en Portugais .

<< Verset 3   |   Jacques 5   |   Verset 5 >>