Jacques 2 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jacques 2, Verset 18:
Francais: Jacques 2:18"Mais quelqu`un dira: Toi, tu as la foi; et moi, j`ai les oeuvres. Montre-moi ta foi sans les oeuvres, et moi, je te montrerai la foi par mes oeuvres."<< 19 >>
Kreyol: Jak 2:18
"Men, gen moun ki va di: Ou menm, ou gen konfyans. Mwen menm, mwen fè sa ki byen. M'a reponn li: Moutre m' ki jan ou ka gen konfyans san ou pa fè sa ki byen, mwen menm m'ap moutre ou jan mwen gen konfyans ak sa m'ap fè ki byen."
English: James 2:18
"Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without your works, and I by my works will show you my faith."
Nouveau: Lire Jacques 2:18 en Espagnol, lire Jacques 2:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Jacques 2 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...