2 Tesalonik 3 Vese 1 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Tesalonik 3, Vese 1:
Kreyol: 2 Tesalonik 3:1"Pou fini, frè m' yo, lapriyè pou mwen pou pawòl Seyè a ka kontinye gaye toupatou byen vit, pou li resevwa lwanj tankou sa te fèt pami nou." 2 >>
English: 2 Thessalonians 3:1
"Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;"
Francais: 2 Thessaloniciens 3:1
"Au reste, frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur se répande et soit glorifiée comme elle l`est chez-vous,"
*Nouvo* Li 2 Tesalonik 3:1 an Espanyol, li 2 Tesalonik 3:1 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!