Chante Salomon 5 Vese 1 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Chante Salomon 5, Vese 1:

Kreyol: Chante Salomon 5:1

"M' antre nan jaden ki pou mwen an! Sò mwen, bèl ti nègès mwen. Mwen keyi lami ak lòt fèy santi bon. Mwen manje gato myèl mwen ak tout siwo a. Mwen bwè diven m', mwen bwè lèt mwen. Mezanmi, manje manje nou! Bwè bwè nou! Fè lamou nou jouk nou sou!"   2 >>

 

English: Song of Songs 5:1

"I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved"

 

Francais: Cantique des Cantiques 5:1

"J`entre dans mon jardin, ma soeur, ma fiancée; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait... -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d`amour! -"

Chante Salomon 5   |   Vese 2 >>

*Nouvo* Li Chante Salomon 5:1 an Espanyol, li Chante Salomon 5:1 an Pòtigè.