Pwoveb 23 Vese 10 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Pwoveb 23, Vese 10:
Kreyol: Pwoveb 23:10"Pa janm deplase bòn tè kote yo te ye depi lontan an. Pa antre sou jaden ki pou timoun san papa." << 11 >>
English: Proverbs 23:10
"Don`t move the ancient boundary stone. Don`t encroach on the fields of the fatherless:"
Francais: Proverbes 23:10
"Ne déplace pas la borne ancienne, Et n`entre pas dans le champ des orphelins;"
<< Vese 9 | Pwoveb 23 | Vese 11 >>
*Nouvo* Li Pwoveb 23:10 an Espanyol, li Pwoveb 23:10 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Busco contacto
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a