Proverbs 27 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Proverbs 27, Verse 16:
Proverbs 27:16 in English"Restraining her is like restraining the wind, Or like grasping oil in his right hand." << 17 >>
Proverbs 27:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Pwoveb 27:16)
"Si ou rive fè l' pe bouch li, w'a kenbe van ak men ou, w'a kenbe lwil ak dwèt ou tou!"
Proverbs 27:16 in French (Francais) (Proverbes 27:16)
"Celui qui la retient retient le vent, Et sa main saisit de l`huile."
<< Verse 15 | Proverbs 27 | Verse 17 >>
*New* Read Proverbs 27:16 in Spanish, read Proverbs 27:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos