Proverbs 23 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Proverbs 23, Verse 18:
Proverbs 23:18 in English"Indeed surely there is a future hope, And your hope will not be cut off." << 19 >>
Proverbs 23:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Pwoveb 23:18)
"Paske gen denmen. Se pa pou gremesi w'ap tann sa w'ap tann lan."
Proverbs 23:18 in French (Francais) (Proverbes 23:18)
"Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie."
<< Verse 17 | Proverbs 23 | Verse 19 >>
*New* Read Proverbs 23:18 in Spanish, read Proverbs 23:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- What version of the bible is considered..
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- important truth 4 haitians