Ezechiel 47 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 47, Verset 3:
Francais: Ezechiel 47:3"Lorsque l`homme s`avança vers l`orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées; il me fit traverser l`eau, et j`avais de l`eau jusqu`aux chevilles."<< 4 >>
Kreyol: Ezekyel 47:3
"Nonm lan swiv ti kouran dlo a desann nan direksyon solèy leve. Avèk baton mezi ki te nan men l' lan, li mezire senksan (500) mèt. Rive la, li fè m' janbe dlo a. Dlo a ban m' nan je pye."
English: Ezekiel 47:3
"When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles."
Nouveau: Lire Ezechiel 47:3 en Espagnol, lire Ezechiel 47:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Ezechiel 47 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...