Ezechiel 34 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 34, Verset 10:
Francais: Ezechiel 34:10"Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Voici, j`en veux aux pasteurs! Je reprendrai mes brebis d`entre leurs mains, je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus pour eux une proie."<< 11 >>
Kreyol: Ezekyel 34:10
"Wi, men sa mwen menm, Seyè sèl Mèt la, voye di nou: M'ap leve dèyè nou! M'ap wete mouton yo nan men nou. Mwen p'ap kite nou reskonsab mouton m' yo ankò. Konsa nou p'ap rete chita ap angrese tèt nou ase sou do mouton m' yo. Wi, m'ap wete mouton m' yo anba dan nou. Nou p'ap ka pwofite sou yo ankò."
English: Ezekiel 34:10
"Thus says the Lord The LORD: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them."
Nouveau: Lire Ezechiel 34:10 en Espagnol, lire Ezechiel 34:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Ezechiel 34 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- What would you say to someone who says....
- important truth 4 haitians
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la