Ezechiel 31 Verset 15 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 31, Verset 15:
Francais: Ezechiel 31:15"Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J`ai répandu le deuil, j`ai couvert l`abîme à cause de lui, Et j`en ai retenu les fleuves; Les grandes eaux ont été arrêtées; J`ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés."<< 16 >>
Kreyol: Ezekyel 31:15
"Men sa Seyè sèl Mèt la di ankò: -Jou pyebwa a desann nan peyi kote mò yo ye a, m'ap fè dlo anba tè a kouvri l' nèt, pou tout moun ka nan lapenn. M'ap fè dlo larivyè yo sispann koule. M' p'ap kite ankenn dlo koule nan kannal. M'ap voye yon gwo fènwa sou mòn peyi Liban yo. Tout rakbwa nan zòn lan pral deperi poutèt li."
English: Ezekiel 31:15
"Thus says the Lord The LORD: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers of it; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him."
Nouveau: Lire Ezechiel 31:15 en Espagnol, lire Ezechiel 31:15 en Portugais .
<< Verset 14 | Ezechiel 31 | Verset 16 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Earthquake in Haiti
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...